
El pasado mes de Septiembre, estuvimos cuatro días en Praga y quería recomendar algunos de los sitios en los que estuvimos. Primeramente, el hotel
Bohemia Plaza fue una grata sorpresa. Reservamos una habitación doble y no nos esperábamos que tuviera puerta a la calle, dos alturas y una enorme bañera dentro del dormitorio. El precio fue bastante más barato que algunos B&B de los que hemos estado en Irlanda.
Last September, we spent four days in Prague and I´d like to recommend you some of the places where we were. First of all,
Bohemia Plaza was a very surprising option. It is a 4-star hotel where we reserved a double room. This room had the exit directly to the street, the room was a big duplex with a very nice bathtub in the besdroom. The price per night was quite cheap, cheaper than many of the B&B where we´ve been in Ireland.
Durante nuestra estancia, disfrutamos recorriendo las
zonas turísticas como el Reloj astronómico, el castillo de Praga, el puente Charles, el barrio judío y todo lo que pudimos ver de la ciudad vieja. También visitamos el
museo de
Kafka, que siendo, junto con
Boris Vian, mi escritor favorito, era una visita obligada. Si bien lo había decorado como una vieja buhardilla y una sala contigua como un archivo, reconozco que habían mitificado al personaje excesivamente. Aunque no descarto que ésto fuera inevitable. No obstante, la exposición es muy interesante.
During our stay, we visited all the
touristic places such as the Astronomic Clock, Prague casttel, Charles bridge, Jewish Quarter (Josejov) and rambling on the Old Town. We also visited
Kafka museum because of Franz Kafka, together with
Boris Vian, are my favorite writers so, it was mandatory to drop by the museum. The museum was decorated like it was an old attic (together with a room decorated like an archive. I must confess that they really mystified the writer, maybe too much. I don´t know if this was unavoidable. However, the exhibition was very interesting indeed.
Además de comer los en los puestos de la calle, recomiendo los siguientes restaurantes:
Klub Architetuk, un lugar agradable de trato cálido y calidad a buen precio.
Restaurant Mucha, decorado con las obras de Alfons Mucha ofrece una un menu de comida checa junto con platos internacionales. Pero sin duda, el mejor restaurante en el que estuvimos fue
Mount Steak con un menú centrado en carnes pero no sólo de ternera o de cerdo sino de animales tan exóticos como tiburón, cocodrilo, avestruz, reno, antílope, serpiente y muchos más. Además de precio no estaba nada mal. Por supuesto, si te gustan los helados y los pasteles no puedes dejar de acudir a
Ovocne lahudky Svetozor donde disfrutamos de un helado de chocolate negro buenísimo. Para encontrar la dirección en inglés, pincha aquí. Seguro que se me olvida algún otro pero estos fueron los que más me gustaron.
We enjoyed eating in the streets markets and stalls but I would like to recommend you some of the restaurants.
Klub Architetuk was a nice cozy restaurant with very reasonable prices.
Restaurant Mucha was a place decorated with Alfons Mucha´s paintings; it offers a menu with czech and international dishes. But without any doubt, the best restaurant where we´re in Prague was
Mount Steak with a menu focused on all kinds of steaks (from beef and pork to the most exotic animals like shark, cocodrile, aligator, reindeer, antolope, snake and many other). The prices were very good as well. Nevertheless if you like cakes and ices creams, you can´t miss the chance to go to
Ovocne lahudky Svetozor where we enjoyed the best dark chocolate ice cream that I´ve ever tasted. To fin the address in English, please cick here. I´m sure that I´m forgetting other places but these are what we liked them most.
Todo esto sin decir, lo bonita que es la ciudad.
And I didn´t say yet how beautiful Prague is!

Pictures by Shammael.